by Felix Lope de Vega
Directed by Omar Porras
Richelieu
Richelieu
Pedro et le Commandeur
2007-09-27 00:00:00 2007-12-29 00:00:00
Un petit village de Castille résonne des noces bucoliques du paysan Pedro Ibañez et de la belle Casilda. Sous les yeux des moissonneurs, curé et musiciens, les nouveaux époux se confient leur amour de cette façon naïve et poétique que savent parfois emprunter les âmes les plus humbles.
Mais la beauté lyrique de leurs chants est interrompue brusquement : le commandeur d’Ocaña, poursuivant un taureau échappé, fait une grave chute de cheval. Revenu à lui, il tombe au premier regard amoureux de Casilda et, devant l’insuccès de ses tentatives de séduction, finit par envoyer Pedro à la guerre. Instinctivement, les deux époux résistent, sans même se concerter. L’amour et l’honneur paysan sortent victorieux mais marquent la fin de l’innocence. Pedro et Casilda ont transgressé l’ordre établi en réponse à la trahison d’un puissant : un monde s’achève, annonçant, peut-être, le vent de liberté que soufflera le siècle des Lumières.
Felix Lope de Vega, l'auteur
Auteur espagnol prolifique à qui la légende attribue plus de 1800 pièces, Felix Lope de Vega (1562-1635) est l’exact contemporain de Shakespeare. Initiateur de la réforme du théâtre espagnol, il théorise ses conceptions dans son Art nouveau d’écrire des comedias, en rupture avec la tradition classique, tout en mêlant les apports savants et populaires. Pedro et le commandeur (v. 1604-1608) inaugure une trilogie consacrée à la révolte des paysans vertueux contre des seigneurs félons, dontFuente Ovejuna et Le meilleur alcade est le roi constituent l’aboutissement. Première pièce de théâtre à porter sur scène un paysan tuant un noble, Pedro et le commandeur permet à l’auteur d’explorer les thèmes qui lui sont chers : la dignité personnelle, les vertus paysannes, l’honneur et la justice.
Omar Porras, le metteur en scène
Pedro et le commandeur a été écrit à une époque où l’Espagne colonisait l’Amérique latine. Ironie de l’Histoire – et preuve de l’universalité du théâtre –, ce fleuron du théâtre espagnol est révélé au public francophone par l’intermédiaire de l’imaginaire luxuriant d’un metteur en scène colombien. Interprète des plus grands mythes espagnols, de Aye ! Quixote à El Don Juan, Omar Porras convoque systématiquement le masque dans ses mises en scène de théâtre ou d’opéra. Délaissant momentanément sa compagnie du Teatro Malandro qu’il a fondée à Genève, il offre à la troupe de la Comédie-Française l’occasion d’expérimenter le travail avec des masques et de renouer avec l’esprit du théâtre de tréteaux. Où l’on découvre par son truchement que le masque, « écorce de l’âme du personnage », loin de cacher, « révèle la fenêtre de l’âme de l’acteur, permettant aux comédiens de laisser s’endormir la raison pour que s’éveille le rêve ».
I.S.
Ce spectacle a bénéficié lors de sa création du soutien de la Fondation Jacques Toja
Conseiller dramaturgique : Marco Sabbatini
Décor et Masques de : Fredy Porras
Costumes de : Maria Galvez
Lumières de : Mathias Roche
Musique originale de : Christian Boissel et Omar Porras
Bande son de : Ludovic Guglielmazzi
Chorégraphie de : Fabiana Medina
Accompagnement rythmique des répétitions : David Gore
le Roi, Blas, un Moissonneur, le Taureau et un Villageois
et
Prune Beuchat : Anton, le Connétable et un Moissonneur
Veronica Endo : le Page, un Moissonneur, une Mule
Oriane Varak : la Reine, Gilles, un Moissonneur, une Mule
La Comédie-Française lance la troisième édition du Salon des métiers du spectacle vivant en visioconférence ! La Comédie-Française est une véritable ruche de près de 80 métiers exercés par 450 personnes qui fabriquent chaque élément des 25 spectacles qu’elle présente chaque saison. Venez les découvrir !
POUR LA SAISON 24-25
En raison du renforcement des mesures de sécurité dans le cadre du plan Vigipirate « Urgence attentat », nous vous demandons de vous présenter 30 minutes avant le début de la représentation afin de faciliter le contrôle.
Nous vous rappelons également qu’un seul sac (de type sac à main, petit sac à dos) par personne est admis dans l’enceinte des trois théâtres de la Comédie-Française. Tout spectateur se présentant muni d’autres sacs (sac de courses, bagage) ou objets encombrants, se verra interdire l’entrée des bâtiments.