Bureau des lecteurs

Lectures d’auteurs contemporains
2e cycle

Studio

26 28 novembre 2021

Studio

Bureau des lecteurs

2021-11-26 20:30:00 2021-11-28 14:00:00

Découvrir les pièces d’auteurs contemporains français ou étrangers, les lire et, le cas échéant, les mettre en lumière est une des missions de la Comédie-Française.

La Comédie-Française met chaque saison en lumière les écritures théâtrales d’aujourd’hui, françaises ou étrangères.
Sous la houlette de Laurent Muhleisen, conseiller littéraire de la Maison, le bureau des lecteurs lit les textes d’environ 400 auteurs chaque saison. Composé de comédiens de la Troupe, de collaborateurs et de membres extérieurs, il se réunit six fois par saison et procède à une sélection d’œuvres qui feront l’objet de lectures en public.
Au terme de chaque cycle, les spectateurs ayant assisté à l’ensemble des lectures peuvent rejoindre le « groupe des spectateurs engagés » et voter pour leur coup de cœur.

corde. raide - debbie tucker green

  • corde. raide de debbie tucker green, traduit de l’anglais par Emmanuel Gaillot, Blandine Pélissier et Kelly Rivière, est publié aux éditions Théâtrales (2020). Cette pièce est lauréate du prix Domaine étranger des Journées de Lyon des Auteurs de Théâtre 2019. Créée au Royal Court Theatre (Londres) le 11 juin 2015, elle est représentée en France par Séverine Magois, en accord avec The Agency, Londres (theagency.co.uk / e-mail: info@theagency.co.uk)
  • Vendredi 26 novembre à 20h30

La victime d’un crime atroce est convoquée dans le bureau aseptisé d’une administration pour choisir le châtiment de son agresseur ; c’est la procédure légale.
corde. raide est une pièce bouleversante sur la décision d’une femme. Par le biais d’une écriture tendue comme une corde, épurée de toute fioriture spectaculaire, le trio de personnages nous entraîne dans un univers glaçant. Ce texte redoutable plonge acteur•rices et spectateur•rices dans un jeu haletant et singulier.

Autrice incontournable de la scène contemporaine anglaise, debbie tucker green a écrit de nombreuses pièces, régulièrement récompensées, dont elle signe souvent la mise en scène  : dirty butterfly  ; trade  ; generations  ; random ; truth and reconciliation  ; nut  ; a profoundly affectionate, passionate devotion to someone (-noun)  ; ear for eye (créées à Londres aux Royal Court, National Theatre, Young Vic, Soho Theatre, Hampstead Theatre et la Royal Shakespeare Company).

debbie tucker green écrit également pour la radio, le cinéma et la télévision.

En France, trois de ses pièces ont été traduites  : born bad (mauvaise, éditions Théâtrales, 2021), par Gisèle Joly, Sophie Magnaud et Sarah Vermande, avec le soutien de la Maison Antoine Vitez, Centre international de la traduction théâtrale ; stoning mary (lapider marie) et hang (corde. raide, éditions Théâtrales, 2020), par Emmanuel Gaillot, Blandine Pélissier et Kelly Rivière. Deux autres de ses pièces (generations et truth and reconciliation) sont en cours de traduction.

corde. raide, mise en scène de Caroline Boisson et Vanessa Amaral, est créée le 2 novembre 2021 au Théâtre de l’Iris, Villeurbanne ; une autre création est prévue à la rentrée 2022 à La Comédie de Béthune dans une mise en scène de Cédric Gourmelon. mauvaise, mise en scène de Sébastien Derrey, a été créée en novembre 2021 à la MC93, où elle sera reprise en mars 2022.

Lecture dirigée par Aurélien Hamard-Padis
Avec Françoise Gillard, Jérôme Pouly, Séphora Pondi.

LES TOILETTES DE L’ENTREPRISE - Tristan Choisel

  • Samedi 27 novembre à 20h30

Usine Farbo. Décoration de flacons en verre pour la parfumerie. Michel, agent de production, est témoin de la disparition surnaturelle de son collègue Jérémie dans les toilettes du personnel. La direction et la police soupçonnent la concurrence d’avoir soudoyé les deux hommes, le premier pour qu’il raconte cette histoire, le second pour qu’il disparaisse dans la nature, afin de semer la panique dans l’entreprise – abracadabrant, mais le témoignage de Michel ne l’est pas moins…
L’histoire, qui commence dans le genre « polar fantastique », va virer à la farce, farce dont va copieusement faire les frais le monde de l'entreprise.

Sur une intuition, il y a un peu plus de dix ans, Tristan Choisel passe de l’écriture de chansons à l’écriture de textes de théâtre. Ceux-ci sont remarqués par divers comités de lecture (dont Artcena, le Bureau des lecteurs de la Comédie-Française, la Mousson d’été, ou encore le Théâtre du Rond-Point, ce qui donne lieu à des mises en lecture ou en espace, et à des traductions (en allemand, en roumain, en norvégien). Trois projets de mises en scène sont en cours, Coaching littéraire par Benoît Di Marco (présenté en mars 2020 dans la Piste d’Envol du Théâtre du Rond-Point), Hina et Owen par Cédrick Lanoë et Sophie Bezard et Les Toilettes de l’entreprise (lauréate de l’aide à la création d’Artcena – automne 2020), par Mathilde Souchau, présentée au Théâtre de Thouars en septembre 2021, au Festival Les Expressifs de Poitiers et avec les 3T de Châtellerault en octobre 2021, à La Nef de Pantin début novembre 2021.

VOLTCHOK - Vassili Sigarev

  • Traduit du russe par Alexis Berelowitch et Lucie Berelowitsch
  • Dimanche 28 novembre à 14h

Une poignée de cheveux dans les mains d’une femme qui accouche, du sang dans une flaque de lait, le son des gouttes dans une poche à perfusion, l’urine, l’alcool et les larmes. Voltchok est l'histoire d'une mémoire qui circule, qui s'écoule, qui cherche à se résoudre. La mémoire d'une enfant qui aime sa mère jusqu’au désespoir. Ses cris résonnent et on entend, fort, cette petite fille devenue adolescente, cette voix courant derrière sa mère et hurlant : « Ma ! Ma ! Ma! ». Cette mère qui rêve d'être aimée, qui cherche jusqu'au désespoir, un amour, un père, un mari. Et une grand-mère morte de n'avoir pas pu contenir le chagrin, la violence, l'excès. Et une sœur qui tient bon, qui est seule, et recueille la petite fille.
Chaque personnage se construit à partir d'un manque qui se creuse jusqu’à la béance. C'est dur, tendre, vertigineux.

Né en 1977 à Nijni-Taguil (région de l’Oural), Vassili Sigarev fut élève de Nikolaï Koliada, dramaturge russe renommé, à l’Institut Théâtral de Ekaterinbourg. La plupart de ses pièces ont été montées à Nijni-Taguil et Iekaterinbourg. La Pâte à modeler (Les Solitaires Intempestifs, 2001) a reçu plusieurs prix dont le Antibooker 2000. En 2002, la pièce est créée au Royal Court de Londres sous le titre Plasticine. Unanimement saluée par la critique, elle est publiée aux Éditions Nick Hern Books et l’auteur est récompensé du Charles Wintour Award dans la catégorie du dramaturge le plus prometteur. Il est rédacteur dans la revue littéraire Oural et auteur d'une quinzaine de pièces. Douleurs fantômes a été mise en scène au Théâtre.doc à Moscou par Irina Kerutchenko.
Il se consacre de plus en plus au cinéma, comme scénariste et réalisateur. En 2009, il tourne le film Voltchok (La Toupie) puis Vivre (festival de Rotterdam, 2012). En 2015, il écrit et réalise Le Pays d’Oz. La version pour la scène de Voltchok a été traduite avec l’aide de la Maison Antoine Vitez, Centre international de la traduction théâtrale.

Lecture dirigée par Émilie Lacoste, metteuse en scène-dramaturge de l’académie de la Comédie-Française
Avec Claude Mathieu, Anne Kessler, Coraly Zahonero, Elsa Lepoivre.

Salle
-logo-2016-comedie-francaise-cmjn-studio-adresse-01

Calendrier

  • Nouveauté

    Lunettes connectées disponibles à la Salle Richelieu

  • Découvrez

    la saison 24-25

SALON DES MÉTIERS

La Comédie-Française lance la troisième édition du Salon des métiers du spectacle vivant en visioconférence ! La Comédie-Française est une véritable ruche de près de 80 métiers exercés par 450 personnes qui fabriquent chaque élément des 25 spectacles qu’elle présente chaque saison. Venez les découvrir !


CHÈQUES-CADEAUX

POUR LA SAISON 24-25


VIGIPIRATE

En raison du renforcement des mesures de sécurité dans le cadre du plan Vigipirate « Urgence attentat », nous vous demandons de vous présenter 30 minutes avant le début de la représentation afin de faciliter le contrôle.

Nous vous rappelons également qu’un seul sac (de type sac à main, petit sac à dos) par personne est admis dans l’enceinte des trois théâtres de la Comédie-Française. Tout spectateur se présentant muni d’autres sacs (sac de courses, bagage) ou objets encombrants, se verra interdire l’entrée des bâtiments.

vigipirate-urgenceattentat2